例如:我本來要去德國的,後來改成日本旅遊..
例如:本來今天要去逛街,但下雨就沒去
例如:本來想說要去看電影的,但找不到人一起就算了
請教高手這幾句怎麼翻成英文
謝謝…
4 Answers
-
‘我本來’的英文可以考慮用:
1. My initial…
2. My original…
3. In the beginning, my…
其實也可以像Tina大大說所用was going to 做某事。但是重點是后面句子都要加上如 but, unfortunately, sadly, however等等來表達我本來想做某事但並沒有做 。
例如:(I was going the movie with John and Dan wanted to come along too.)這句子雖然用了was going to 但是并沒有代表他們沒有去看電影。
例如:我本來要去德國的,後來改成日本旅遊.
My initial trip was to go to Germany, BUT I changed the trip to Japan later on.
例如:本來今天要去逛街,但下雨就沒去
My original plan was to do some shopping, UNFORTUNATELY the rain changed my plan.
例如:本來想說要去看電影的,但找不到人一起就算了
I was going to catch a movie, HOWEVER I couldn’t catch a date so I gave it a missed.
感恩哦!
-
1. I was going to have a trip to Germeny but then I went to Japen instead.
2. I was going to go shopping today but then it rained.
3. I was going to go to the movies but I couldn’t find anyone to go with me.
was going to 做某事—–表示我本來想做某事但並沒有做
-
例如:我本來要去德國的,後來改成日本旅遊..
例如:本來今天要去逛街,但下雨就沒去
例如:本來想說要去看電影的,但找不到人一起就算了
For example: I was going to Germany, and later to Japan’s tourism ..
For example: Originally, going shopping today, but no rain to go
For example: was going to say to go to the movies, but can not find people with even the
-
I was going to go on a vacation at Germany, but then I changed the lacation to Japan.
I was going to shopping, but it was raining so I didn’t go.
I was going to watch a movie, but I can’t find anyone to go with
me so I didn’t go.
Source(s): me