Matatan is used in Puerto Rico. It’s like saying c̫ѧʙʀoɴ in Mexico. Something like a bad as$.
Matatan means The Big Shot and it is original from the Dominican Republic not Puerto Rico
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/KQwBO
You should have posted the whole sentence to see the context. “Running on the plate” doesn´t make sense. Could it be something like “correr en el plató” with an accent on the last “o” ? Plató = Movie set or t.v. set. So it could be “Running in the t.v./movie set”